|
بخش نحو:
11) عيّن الخطأ :
1- قالوا تأللهِ تَفتَؤ تَذکرُ يوسفَ 2- لا يزالُ اللهُُ محسنًا إليکَ
3- أعطِ مادمتَ مصيبًا درهمًا 4- لا اصحبُکَ قائمًا مادامَ زيدٌ.
12) في أيّ جملةٍ ليسَ فيها خطأٌ:
1- ما إن زيدٌ قائمًا . 2- ما محمدٌ الّا قائمًا . 3- ما قائمًا سعيدٌ 4- ما عليٌّ آکلاً طعامکَ.
13) ميّز الجملة الّتي مجي ءُ «أن » واجبٌ فيها :
1- ذَبحوها وما کادوا أن يفعلوا . 2- عسی ربّکم أن يرحَمَکم .
3- حری زيدٌ أن يقومَ 4- کرَبَ القلبُ من جواهُ أن يذوبَ.
14) عيّن الخطأ عن استعمال «انّ» :
ً1- يُعجبني أنّکَ قائمُ 2- طنَنتُ زيدًا إنّه قائمٌ. 3- وَاللهِ إنّ زيدًا لقائمٌ 4- علمتُ أنّ زيدًا لقائمٌ
15) في أيّ منتخبٍ اسمُ «لا» مبنيّ :
1- لاطالعًا جبلاً ظاهرٌ 2- لا ثلاثة وثلاثين عندنا
3- لا مسلماتِ في المسجدِ. 4- لا غلامَ رجل ٍحاضرٌ.
16) في أيّ جملةٍ ليسَ فيها مفعول مطلق :
1- سقيًا لکَ . 2- زيدٌ سيًرا سيرًا 3- له عليّ الفٌ عُرفًا 4- زيدٌ أخوکَ عطوفًا
17) عيّن الخطأ عن المفعول له :
1- جئتک سمنًا 2- جئتک للإکرام غدًا
3- جاءزيدٌ لإکرام عمرو له 4- لا أقعُدُ الجبنَ عن الهيجاء
18) في أيّ عبارة جاء المفعول فيه :
1- شَهدتُ يومَ الجمل 2- دخلتُ البيتَ . 3- آتيک قدوم الحجّ. 4- زيدٌ سائرٌ والليلَ.
19) عيّن الخطأ عن صاحب الحال :
1- فيها قائمًا رجلٌ . 2- وما أهلکنا من قريةٍ إلّا ولها کتابٌ معلومٌ.
3- هذا خاتمٌ حديدًا 4- خلق اللهُ زرّافةً يديها أطولَ من رجليها.
بخش بلاغة
2۰- عیّن نوعَ التشبیه : « العمرُ ، وَ الإنسانُ ، وَ الدّنیا همو کالظّل في الإقبالِ وَ الإدبارِ »
الف) الجمع ب) الملفوف ج) المفروق د) التسوی
۲۱- ما هوَ الغَرض مِنَ التشبیه؟« کأنَّک شمسٌ وَ الملوک کواکبٌ إذا طَلعت لم یبد مِنهنّ کوکبُ »
الف) بیان حال المشبه ب) مدح المشبه و تحسینه
ج) تقریر حال المشبه د) بیان امکان المشبه
2۲- عیّن الصحیح في نوعِ السّجع : « اللّهمّ أعطِ مُنفقاً خلفاً ، وَ أعطِ مُمسکاً تَلفاً »
الف) المرصّع ب) المُطرّف ج) المتوازی د) المتوازن
۲۳- ما هوَ نوعُ الجناس ؟ « فان حلوا فلَیسَ لَهم مقرٌّ وَ إن رحلوا فَلیسَ لَهم مقر »
الف) المکتنف ب) المردوف ج) المطرّف د) تام
2۴- عیّن الخطأ فی نوع الطباق :
الف) حلو الشّمائل وَ هوَ مرّ باسل یحمی الذمار صبیحة الإرهاق = طباق ایجاب
ب) ثمّ لایموتُ فیها وَ لا یحیا = طباق سلب
ج) هل یَستوی الّذینَ یَعلمون وَ الّذینَ لایَعلمونَ = طباق سلب
د) وَ لَـهُنَّ مثلُ الّذی عَلیهنَّ بِـالمَعروف = طباق ایجاب
2۵- اُذکُر علاقة المجاز المرسل : « یَلبسُ المصریونَ القطنَ الّذی تُنتِِجُه بلادُهم »
الف) السببیّة ب) الکلّیة ج) اعتبارماکان د) اعتبارمایکون
۲۶- عیّن العلاقةَ لِلمجاز المرسل : « سَکنَ السّعدیُّ شیرازَ »
الف) محلّیة ب) کلّیة ج) جزئیّة د) اعتبارماکان
۷ 2- ما هو الخطأ في نوعِ الجناس ؟
الف) جُبّة البُرد جُنَّة البَرد : الجناس المحرّف
ب) لاحَ أنوارُ الهدی مِن کفّه في کلّ حال : جناس القلب
ج) أعذبُ خلق اللّه نطقاً وَ فماً إن لم یَکن أحقّ بِالحسن فَمَن : الجناس اللّفظي
د) نسیم الروض فی ریح شمال وَ صوب المزن في راح شمول : الجناس الناقص
۲۸- أیّ عبارةٍ ماجاء فیها التشبیه المقلوب ؟
الف) کأنَّ النّبلَ کلامُه وَ کأن الوبل نواله .
ب) فاحَ الزهرُ کأنّه ذکرک الجمیل.
ج) لهُ خالٌ عَلی صفحات خد کنقطة عنبر في صحن مرمر.
د) وَ بدأ الصّباحُ کأنّ غرّته وجه الخلیفة حین یمتدحُ .
بخش ترجمه و تعریب
عَیِّن الأصَح و الأدَقَّ فی التَّرجمة و التَّعریبِ :
۲۹– أُقِیمَت فی العاصِمَة نَدوَةٌ دُوَلیَّةُ حولَ سُبُل حمایةِ و ترسیم المعالِم الأثریّة .
1 – سمیناری بین المللی پیرامون شیوه های عملی بازسازی و ترمیم موزه های قدیمی در پایتخت برگزار شد .
2 – همایشی بین المللی پیرامون راه های نگهداری و مرمت آثار باستانی در پایتخت برگزار گردید .
3 – یک گردهمائی وابسته به دولت در پایتخت در حمایت از موزه ها و اماکن دیدنی بر گزار شد .
4 - یک گردهمائی دولتی در مورد حمایت از آثار باستانی در پایتخت بر گزار گردید .
۳۰– تُستَخدَمُ الألغامُ المُضادّة لِلأفرادِ فی الحُروبِ بِهَدَفِ إعاقةِ و
تفجیرِالجنودِ المُهاجِمین و حمایة القواعِدالعسکریّة والمُنشِآت الحَیَوّیة .
1 – میدانهای مین را در جنگها به منظور جلوگیری و کشتارنیروهای مهاجم و حفظ پادگانهای نظامی و مراکز صنعتی به کار برده می شود .
2 – تله های انفجاری افراد در پیکارها برای ممانعت و نابودی سربازان مهاجم و حمایت مناطق نظامی و زاغه های مهمات به کار می رود .
3 – موانع ضد نفرات در نبردها با هدف ممانعت و هلاکت سربازان مهاجم و حمایت مناطق نظامی و پایگاه های حیاتی به کار می رود .
4 – مین های ضدنفر در جنگها با هدف بازداشتن و از بین بردن سربازان مهاجم و محافظت از پایگاه های نظامی و تأسیسات حیاتی به کار می رود .
۳۱– أُخرِجَت الرصاصَةُ مِن رَأسِه و هُو یَتَخَمَّطُ فی قاعَة الحالات الطارِئة .
1 – در حالی که غرق به خون بود سرب از سر او در بخش مراقبت های ویژه بیرون آورده شد .
2 - در حالی که بیهوش بود ترکش از سر در اتاق عمل ویژه بیرون آورده شد .
3 - در حالی که به شدت درد می کشید گلوله از سر او در بخش اورژانس آورده شد .
4 - در حالی که در آستانه مرگ بود گلوله از سر او در اتاق فوریت های پزشکی آورده شد .
۳۲– أصدَرَت الحُکومة تَعمیماً لِلوصول إلی الإکتفاء الذاتی .
1 – دولت در جهت اتکاء به خود عموم مردم را به کفایت دعوت کرد .
2 – دولت برای رسیدن به خودکفائی بخشنامه ای صادر کرد .
3 – دولت جهت رسیدن به خود گردانی مصوبه ای را تصویب کرد .
4 – دولت برای رسیدن به خود مختاری تمهیداتی را تصویب کرد .
3۳- سَفائنُ الفضاء تحتاجُ إلی مَصدرٍ لِلطاقة الکهربائیّة لِتشغیلِ أجهِزتها
لِهذازُوِّدَت بِبطاریاتٍ کهربائیة و شَمسیّة.
1 – سفینه های فضائی برای راه اندازی سیستمهای خود به یک منبع انرژی
الکتریکی احتیاج دارند ، لذا مجهز به پیلهای الکتریکی و خورشیدی شده اند .
2 - سفینه های فضائی برای استفاده از سیستم های تصویری خود در
منبع انرژی الکتریکی دارای تجهیزات تولید برق و انرژی خورشیدی هستند .
3 - فضا پیماها جهت کارگذاری دستگاه های عکاسی خود به منبع انرژی
الکتریکی احتیاج دارند لذا از مولد های برقی و خورشیدی بهره مند گردیده اند .
4 - فضا پیماها جهت به کار گیری تجیزات خود احتیاج به منبع انرژی
الکتریکی دارند به همین منظور از مولد های الکتریکی و خورشیدی استفاده می کنند .
۳۴– صندوق بین المللی پول خواستار نظارت بیشتر بر اقتصاد کشورهای عضو است .
1 – الصندوق الدولی للنقدِ یطلب إشرافاً أشَدَّ عَلی إقتصاد الدُّول الأعضاء .
2 – صندوق الأموال الدولی یطالِبُ بالنظارة الشدیدة لِلدولِ الأعضاء فی الإقتصاد .
3 - صندوق النقدِ الدولی یطالِبُ بالسماحِ بِالإشرافِ عَلی إقتصاد الدُّول الأعضاء .
4 - صندوق النقدِ الدولی یطالِبُ بِتشدیدِ المُراقبة ِ عَلی إقتصاد الدُّول الأعضاء .
۳۵– مجمع عمومی ، شورای امنیت و شورای قیمومت سه رکن اصلی سازمان ملل متحد است .
1 – الجمعیّة العامّة و مجلس الأمن و مجلس النواب ثلاثُ أرکان أصلیة فی منظّمةالأمم المُتّحدة .
2 - الجمعیّة العامّة و مجلس الأمن و مجلس الإنتداب ثلاثة أرکان أساسیة لِمنظّمةالأمم المُتّحدة .
3 – المجمعُ العُمومی و لَجنة الأمن و مجلس الإنتداب ثلاثة أرکان أصلیة فی منظّمةالأمم المُتّحدة .
4 - الجمعیّة العامّة و لَجنة الأمن و مجلس الوصایة ثلاثة أرکان أصلیة فی الأمم المُتّحدة .
۳۶– سه تن از مزدوران مورد اصابت ترکش موشک های کاتیوشا قرار گرفتند .
1 – أُصیبَ ثلاثةمِن المُرتزقة بشظایا هاونات الکاتیوشا .
2 - أُصیبَ ثلاثةمِن العُملاء بشظایا صواریخ الکاتیوشا .
3 – أصابت رصاصات ُ الصواریخ ثلاثة مِن العُملاء مِن طراز الکاتیوشا .
4 - أصابت رشاشات الهاونات مِن نوع الکاتیوشا ثلاثة مِن المُرتزقة .
۳۷– استقرار صلح در بالکان بدون مجازات جنایتکاران جنگی غیر قابل قبول است .
1 – إنَّ إستِتبابَ السلام فی البالکان فی غیر مکافأة مجرمی الحرب غیر مقبول .
2 - إنَّ إستِقرارَالسلام فی البلقان فی غیر مکافأة مجرمو الحرب أمر مرفوض .
3 - إنَّ إستِتبابَ السلام فی البلقان فی غیر معاقبة مجرمی الحرب غیر مقبول .
4 - إنَّ إستِقرارَالسلم فی البلقان مرفوض إذا عوقِب مجرمی الحرب. |