عربي براي دبيرستان
آموزش عربي متون ادبي تاريخ اذبيات عرب قرآن و عترت 
قالب وبلاگ

 سؤالات آزمون تخصصی ويژه دبيران عربی  سال تحصيلی 88-87

بخش صرف :

1)    عيّن الصحيح في التصغير :

1- جاء الحقُّ : جُوَيءَ الحقّ                                             2- حَرب : حُرَيبة

3- کتّاب : کُوَيتبونَ                                                      4- جَوعان : جُوَيعين

     2) عيّن الصحيح في النسبة :

1- ابوطالب : ابوطالبيّ                                       2- رامَ الله  : رام اللهيّ

3- قُرَيش : قُرَيشيّ                                           4- لُغة : لُغِيّ

     3 ) عيّن الصحيح في کيفية صياغ الجمع :

1- أحسَن : أحسَنونَ                                      2- تأبّطَ شرًّا : ذَوَي تأبّطَ شرًا

3- زکريّاء : زکريّاؤونَ                                        4- غَيور : غَيورون

     4) عيّن آيةً ليست من باب التفعّل :

1- قد فصّلنا الآيات لقوم ٍ يَذَّکّرون                  2- ما يَنظرون إلّا صيحة واحدة تأخُذُهم وهُم يَخِصّمون

3: لا يسّمّعون إلی المَلأ الأعلی                   4- کتابٌ أنزلناه إليک مبارک ليدّبّروا آياته

    5 ) عيّن جوابًا حذف فعله جائز:

1- الکذبَ ال      2- إيّاکَ من الکذبِ         3- إيّاکَ أن تکذبَ           4- الکذبَ

     6 ) عيّن ما ليسَ فيه حذف عائد الصلة جائزا :

1- هذه الأنهار الّتي هيَ عذبة الماء.                2- جاءت اللّاتي هنَّ مُتحجّباتٌ

3- لم أعرف ما أنتِ عارفةٌ مِن أمورنا                 4- أخذتُ الکتب الّتي هيَ علی المنضدة

      7) عيّن تنوينًا يختلفُ نوعه عن الباقي :

1- وأنتم حينئذٍ تنظرونَ .                                2- فضّلنا بَعضَهم علی بعض ٍ.

3- ليسجننّ ولِيکونًا مِن الصاغرينَ .          4- أيًّا ماتدعو فله الإسماء الحسنی

     8- عيّن «إن» تختلف عن الباقي :

1- أکرم الصادق إن رأيتهُ                            2- إن الصادقينَ رأيتهم فأکرمهم .

3- أکرم الصادق وإن لم تعرفه                    4- إن الصادقون لفائزون

 

  9) عيّن ما ليسَ الّا ممنوعًا من الصرف :

1-  مصاديق – خواصّ- حَسّان                             2- بَلخ – جَرحی – صهاينة

3- عُدد – أحاديث – طباشير                                4- رُباع – أُخَر – ليال

بخش نحو:

     11) عيّن الخطأ :

1- قالوا تأللهِ تَفتَؤ تَذکرُ يوسفَ                         2- لا يزالُ اللهُُ محسنًا إليکَ

3- أعطِ مادمتَ مصيبًا درهمًا                          4- لا اصحبُکَ قائمًا مادامَ زيدٌ.

     12) في أيّ جملةٍ ليسَ فيها خطأٌ:

1- ما إن زيدٌ قائمًا .        2- ما محمدٌ الّا قائمًا .        3- ما قائمًا سعيدٌ           4- ما عليٌّ آکلاً طعامکَ.                                             

      13) ميّز الجملة الّتي مجي ءُ «أن » واجبٌ فيها :

1- ذَبحوها وما کادوا أن يفعلوا .                  2- عسی ربّکم أن يرحَمَکم .

3- حری زيدٌ أن يقومَ                                 4- کرَبَ القلبُ من جواهُ أن يذوبَ.

     14) عيّن الخطأ عن استعمال «انّ» :

ً1- يُعجبني أنّکَ قائمُ      2- طنَنتُ زيدًا إنّه قائمٌ.   3- وَاللهِ إنّ زيدًا لقائمٌ          4- علمتُ أنّ زيدًا لقائمٌ                                           

      15) في أيّ منتخبٍ اسمُ «لا» مبنيّ :

1- لاطالعًا جبلاً ظاهرٌ                                      2- لا ثلاثة وثلاثين عندنا

3- لا مسلماتِ في المسجدِ.                          4- لا غلامَ رجل ٍحاضرٌ.

     16) في أيّ جملةٍ ليسَ فيها مفعول مطلق :

1- سقيًا لکَ .           2- زيدٌ سيًرا سيرًا         3- له عليّ الفٌ عُرفًا               4- زيدٌ أخوکَ عطوفًا

       17) عيّن الخطأ عن المفعول له :

1- جئتک سمنًا                                          2- جئتک للإکرام غدًا 

3- جاءزيدٌ لإکرام عمرو له                           4- لا أقعُدُ الجبنَ عن الهيجاء

       18) في أيّ عبارة جاء المفعول فيه :

1- شَهدتُ يومَ الجمل           2- دخلتُ البيتَ .      3- آتيک قدوم الحجّ.          4- زيدٌ سائرٌ والليلَ.                                              

       19) عيّن الخطأ عن صاحب الحال :

1- فيها قائمًا رجلٌ .                     2- وما أهلکنا من قريةٍ إلّا ولها کتابٌ معلومٌ.

3- هذا خاتمٌ حديدًا                         4- خلق اللهُ زرّافةً يديها أطولَ من رجليها.

  بخش بلاغة

2۰- عیّن نوعَ التشبیه :  « العمرُ ، وَ الإنسانُ ، وَ الدّنیا همو           کالظّل في الإقبالِ وَ الإدبارِ »

    الف) الجمع            ب) الملفوف               ج) المفروق           د) التسوی

۲۱- ما هوَ الغَرض مِنَ التشبیه؟« کأنَّک  شمسٌ وَ الملوک کواکبٌ     إذا طَلعت لم یبد مِنهنّ کوکبُ »

   الف) بیان حال المشبه                      ب) مدح المشبه و تحسینه      

   ج) تقریر حال المشبه                       د) بیان امکان المشبه

2۲- عیّن الصحیح في نوعِ السّجع :    « اللّهمّ أعطِ مُنفقاً خلفاً ، وَ أعطِ مُمسکاً تَلفاً  »

   الف) المرصّع              ب) المُطرّف           ج) المتوازی            د) المتوازن

۲۳- ما هوَ نوعُ الجناس  ؟ « فان حلوا فلَیسَ لَهم مقرٌّ     وَ إن رحلوا  فَلیسَ لَهم مقر  »

    الف) المکتنف             ب) المردوف           ج) المطرّف                د) تام

2۴- عیّن الخطأ فی نوع الطباق :  

    الف) حلو الشّمائل وَ هوَ مرّ باسل       یحمی الذمار صبیحة الإرهاق  =  طباق ایجاب

    ب) ثمّ لایموتُ فیها وَ لا یحیا   =  طباق سلب

    ج) هل یَستوی الّذینَ یَعلمون وَ الّذینَ لایَعلمونَ   =  طباق سلب

    د) وَ لَـهُنَّ مثلُ الّذی عَلیهنَّ بِـالمَعروف   =  طباق ایجاب

 

2۵- اُذکُر علاقة المجاز المرسل  :  « یَلبسُ المصریونَ القطنَ الّذی تُنتِِجُه بلادُهم  »

    الف) السببیّة        ب) الکلّیة            ج) اعتبارماکان         د) اعتبارمایکون

 

۲۶- عیّن العلاقةَ لِلمجاز المرسل  :   « سَکنَ السّعدیُّ شیرازَ »

    الف) محلّیة              ب) کلّیة              ج) جزئیّة         د) اعتبارماکان

 

 ۷ 2- ما هو الخطأ في نوعِ الجناس ؟

    الف) جُبّة البُرد جُنَّة البَرد  :  الجناس المحرّف

    ب) لاحَ أنوارُ الهدی         مِن کفّه في کلّ حال   : جناس القلب

    ج) أعذبُ خلق اللّه نطقاً وَ فماً        إن لم یَکن أحقّ بِالحسن فَمَن   : الجناس اللّفظي

    د) نسیم الروض فی ریح شمال          وَ صوب المزن في راح شمول  :  الجناس الناقص

 ۲۸- أیّ عبارةٍ ماجاء فیها التشبیه المقلوب ؟

    الف) کأنَّ النّبلَ کلامُه وَ کأن الوبل نواله .                 

    ب) فاحَ الزهرُ کأنّه ذکرک الجمیل.

    ج) لهُ خالٌ عَلی صفحات خد         کنقطة عنبر في صحن مرمر.

    د) وَ بدأ الصّباحُ کأنّ غرّته           وجه الخلیفة حین یمتدحُ  .

  

بخش ترجمه و تعریب

      عَیِّن الأصَح و الأدَقَّ فی التَّرجمة و التَّعریبِ  : 

   ۲۹– أُقِیمَت فی العاصِمَة نَدوَةٌ دُوَلیَّةُ حولَ سُبُل حمایةِ و ترسیم المعالِم الأثریّة  .

1 – سمیناری بین المللی پیرامون شیوه های عملی بازسازی  و ترمیم موزه های قدیمی در پایتخت برگزار شد .

2 – همایشی بین المللی پیرامون راه های نگهداری و مرمت آثار باستانی  در پایتخت برگزار گردید .

3 – یک گردهمائی  وابسته به دولت در پایتخت در حمایت از موزه ها و اماکن دیدنی بر گزار شد .

4 - یک گردهمائی   دولتی در مورد حمایت از آثار باستانی در پایتخت بر گزار گردید .

    ۳۰– تُستَخدَمُ الألغامُ المُضادّة  لِلأفرادِ  فی الحُروبِ بِهَدَفِ إعاقةِ و

 تفجیرِالجنودِ المُهاجِمین و حمایة القواعِدالعسکریّة والمُنشِآت الحَیَوّیة .

1 – میدانهای مین را در جنگها به منظور جلوگیری و کشتارنیروهای مهاجم و حفظ پادگانهای نظامی و مراکز صنعتی به کار برده می شود .

2 – تله های انفجاری افراد در پیکارها برای ممانعت و نابودی سربازان مهاجم و حمایت مناطق نظامی و زاغه های مهمات به کار می رود .

3 – موانع ضد نفرات در نبردها با هدف ممانعت و هلاکت سربازان مهاجم و حمایت مناطق نظامی و پایگاه های حیاتی به کار می رود .

4 – مین های ضدنفر در جنگها با هدف بازداشتن  و از بین بردن سربازان مهاجم و محافظت از پایگاه های نظامی و تأسیسات حیاتی به کار می رود .

  ۳۱– أُخرِجَت الرصاصَةُ مِن رَأسِه و هُو یَتَخَمَّطُ فی قاعَة الحالات الطارِئة .

1 – در حالی که غرق به خون بود سرب از سر او در بخش مراقبت های ویژه بیرون آورده شد .

2 - در حالی که بیهوش بود ترکش از سر در اتاق عمل ویژه بیرون آورده شد .

3 - در حالی که به شدت درد می کشید گلوله از سر او در بخش اورژانس آورده شد .

4 - در حالی که در آستانه مرگ بود گلوله از سر او در اتاق فوریت های پزشکی آورده شد .

   ۳۲– أصدَرَت الحُکومة تَعمیماً لِلوصول إلی الإکتفاء الذاتی .

1 – دولت در جهت اتکاء به خود عموم مردم را به کفایت دعوت کرد .

2 – دولت برای رسیدن به خودکفائی بخشنامه ای صادر کرد .

3 – دولت جهت رسیدن به خود گردانی مصوبه ای را تصویب کرد .

4 – دولت برای رسیدن به خود مختاری تمهیداتی را تصویب کرد .  

    3۳- سَفائنُ الفضاء تحتاجُ إلی مَصدرٍ لِلطاقة الکهربائیّة لِتشغیلِ أجهِزتها

لِهذازُوِّدَت بِبطاریاتٍ کهربائیة و شَمسیّة.

1 – سفینه های فضائی برای راه اندازی سیستمهای خود به یک منبع انرژی

 الکتریکی احتیاج دارند ، لذا مجهز به پیلهای الکتریکی و خورشیدی شده اند .

2 - سفینه های فضائی برای استفاده از سیستم های تصویری خود در

منبع انرژی الکتریکی دارای تجهیزات تولید برق و انرژی خورشیدی هستند .

3 - فضا پیماها  جهت کارگذاری دستگاه های عکاسی خود به منبع انرژی

الکتریکی احتیاج دارند  لذا از مولد های برقی و خورشیدی بهره مند گردیده اند .

4 - فضا پیماها  جهت به کار گیری تجیزات خود احتیاج به منبع انرژی

الکتریکی دارند به همین منظور از مولد های الکتریکی و خورشیدی استفاده می کنند . 

    ۳۴– صندوق بین المللی پول خواستار نظارت بیشتر بر اقتصاد کشورهای عضو است .

1 – الصندوق الدولی للنقدِ  یطلب إشرافاً أشَدَّ  عَلی إقتصاد الدُّول الأعضاء .

2 – صندوق الأموال الدولی یطالِبُ بالنظارة الشدیدة لِلدولِ الأعضاء فی الإقتصاد .

3 - صندوق النقدِ الدولی یطالِبُ بالسماحِ بِالإشرافِ عَلی إقتصاد الدُّول الأعضاء .

4  - صندوق النقدِ الدولی یطالِبُ بِتشدیدِ المُراقبة ِ عَلی إقتصاد الدُّول الأعضاء .

    ۳۵– مجمع عمومی ، شورای امنیت و شورای قیمومت سه رکن اصلی سازمان ملل متحد است .

1 – الجمعیّة العامّة  و مجلس الأمن  و مجلس النواب ثلاثُ أرکان أصلیة فی منظّمةالأمم المُتّحدة .

2 - الجمعیّة العامّة  و مجلس الأمن  و مجلس الإنتداب ثلاثة أرکان أساسیة لِمنظّمةالأمم المُتّحدة .

3 – المجمعُ العُمومی و لَجنة الأمن و مجلس الإنتداب ثلاثة أرکان أصلیة فی منظّمةالأمم المُتّحدة .

4 - الجمعیّة العامّة  و لَجنة الأمن  و مجلس الوصایة ثلاثة أرکان أصلیة فی الأمم المُتّحدة .

   ۳۶– سه تن از مزدوران مورد اصابت ترکش موشک های کاتیوشا قرار گرفتند .

1 – أُصیبَ ثلاثةمِن المُرتزقة بشظایا هاونات الکاتیوشا .

2 - أُصیبَ ثلاثةمِن العُملاء بشظایا صواریخ الکاتیوشا .

3 – أصابت رصاصات ُ الصواریخ  ثلاثة مِن العُملاء مِن طراز الکاتیوشا .

4 - أصابت رشاشات الهاونات  مِن نوع الکاتیوشا ثلاثة مِن المُرتزقة .

    ۳۷– استقرار صلح در بالکان بدون مجازات جنایتکاران جنگی غیر قابل قبول است .

1 – إنَّ إستِتبابَ السلام فی البالکان فی غیر مکافأة مجرمی الحرب غیر مقبول .

2 - إنَّ إستِقرارَالسلام فی البلقان فی غیر مکافأة مجرمو الحرب أمر مرفوض .

3 - إنَّ إستِتبابَ السلام فی البلقان فی غیر معاقبة مجرمی الحرب غیر مقبول .

4 -  إنَّ إستِقرارَالسلم فی البلقان مرفوض إذا عوقِب مجرمی الحرب.


موضوعات مرتبط: نمونه سوالات عربی متوسطه
[ دوشنبه نوزدهم اسفند ۱۳۸۷ ] [ 6:11 ] [ محمد علي ناظم غنايي ]
.: Weblog Themes By Iran Skin :.

درباره وبلاگ

عربي زبان قرآن
،،شمس العرب،،كنايه از نام مبارك حضرت علي  عليه السلام است
قال علي عليه السلام
هو کلام الله، و تأویله لایشبه کلام البشر؛ کما لیس شیءٌ مِن خَلقِهِ یُشبِهُهُ، کذلک لایُشبِهُ فعله تعالی شیئاً من افعال البشر ...  (بحار الانوار،92/107)
اسلام دین جهان شمول و خاتم است‌. فرهنگ اسلامی جهان شمول است‌. خداوند خواسته دین اسلام و فرهنگ اسلامی جهانی باشد. یکی از ابعاد فرهنگ‌، زبان است‌. لذا خداوند قرآن را به زبان عربی نازل کرده است‌. تا زبان عربی جهانی شود، و این به جهت ویژگی‌های خاص زبان عربی و برتری آن بر زبان‌های دیگراست‌. زيرا زبان عربي از کامل ترين و پربارترين ادبيات ها مايه مي گيرد، و از حيث لغت و واژگان جزءوسيع ترين زبان ها مي باشد، از اين رو شايسته است به عنوان زبان ارسالي وحي باشد تابتواند تمام ريزه کاري هاي سخنان خداوند را به بهترين بيان به مخاطب خود انتقال دهد این همان چیزی است که امروز مطرح است‌; یعنی در پی جهانی کردن زبان‌، فرهنگ و...  اسلام از چهارده قرن پیش این موضوع را مطرح کرده است‌. و این را می‌توان یکی از معجزات اسلام و قرآن کریم دانست‌. زبان قرآن، زبان فطرت است و قرآن با فطرت آدميان سخن مي گويد كه زبان مشترك همه انسان هاست. وماسعي داريم در پرتو انوار مقدس شمس العرب وامير بيان مولي الكونين علي عليه السلام در اين وبلاگ به آن بپردازيم.

امکانات وب